‘Kangna Re’ Paheli Rani mukherjee, Shahrukh Khan
Subscribe our channel http://www.youtube.com/tseries Like us: http://ift.tt/1diO9Ul Follow us: http://www.twitter.com/_Tseries Song – Kangna Re Film – Paheli Singer – Sonu Nigam, Shreya Ghoshal, Madhushree, Bela Shende, Kalapini Komakali Lyricist – Gulzar Music – M.M.Kreem Artist – Shahrukh Khan, Rani Mukherjee Music Label – T-Series
via YouTube http://youtu.be/bbYtykFYAfg

from Blogger http://ift.tt/1ot6AzU
via IFTTT

from John J. Carter http://ift.tt/1oMvBpC
via IFTTT

Itna maza kyun aa raha hai Tu ne hawaa mein bhaang milaaya Duguna nashaa kyun ho rahaa hai Aankhon se meethaa tu ne khilaayaa Why am getting so much fun, Have you mixed bhaang in the air. Why am getting double intoxication, have you fed me sweets with your eyes? Balam pichkari jo tune mujhe maari Toh bole re zamana kharabi ho gayi Mere ang raja, jo tera rang laga Toh seedhi-saadi chhori sharabi ho gayi Itna maza, kyun aa raha hai Tune hawa mein bhaang milaya Itna maza, kyun aa raha hai Tune hawa mein bhaang milaya Dugna nasha, kyun ho raha hai Aankhon se meetha tune khilaya Ho teri malmal ki kurti. 67.1k Likes, 761 Comments - MONALISA (@aslimonalisa) on Instagram: “Itna Maza Kyun Aa raha Hai!!! Kyunki aaj Holi Hai!! Yayyy 🤷‍♀️💃🏻💃🏻🥳 #happyholi”.

Itna Maza Kyun Aa Raha Hai Song
from WordPress http://ift.tt/210UhvS
via IFTTT
from Todd E. Williams http://ift.tt/1Ua6jxG
via IFTTT
from Tumblr http://ift.tt/24c1wA8
via IFTTT
  • Artist: Yeh Jawaani Hai Deewani (OST)(ये जवानी है दीवानी)
  • Featuring artist: Vishal Dadlani, Shalmali Kholgade
  • Song: Balam Pichkari3 translations
  • Translations: English #1, #2, French
  • Requests: Serbian
Hindi/Romanization

Balam Pichkari

Tu ne hawaa mein bhaang milaaya
Aankhon se meethaa tu ne khilaayaa
Manchali chaal kaise nawaabi ho gayi
Balam Pichkaari jo tu ne mujhe maari
Haan jeans pehan ke jo tu ne maaraa thumkaa
Jab ki tere dil kaa kamraa to khaali hai
boli bhajan teri, neeyat qawaali hai
Tu to har taale ki aaj chaabi ho gayi
To seedhi saadi chhori sharaabi ho gayi
To lattu padosan ki bhaabhi ho gayi
bole re zamaanaa, kharaabi ho gayee..
English translationEnglish

O Beloved, with a Water Gun

Versions: #1#2
Have you mixed bhaang in the air..
have you fed me sweets with your eyes?
[Bhaang is a kind of marijuana, consumed especially on the festival of Holi, also, it is believed that if you eat sweets with something that intoxicates, its effect increases, and hence the lines]
and what a mad, royal walk you've got..
O beloved, when you colored me with a water gun,
When you danced wearing a pair of jeans,
even the relatives of neighbors got mashed on you..

Itna Maza Kyun Aa Raha Hai Song Download Mr Jatt

Why is there a swear word of 'No Vacancy' on your lips
you speak (as nicely as) prayer, but your intention is (different as, crooked as) a qawali,
you've become a key to every lock today..
thanked 14 times
English
French

Itna Maza Kyun Aa Raha Hai Song Download Pagalworld

1.Kabira
2.Subhanallah
3.Badtameez Dil